2010년 8월 25일 수요일

Day 24 노트북

긴 휴식 후, 여기에 Day 24에 대한 아이디어들:

긍정적인 코멘트1. 한국블로그로 부터 (편집): "하이 셰린! 우리 여행의 성공이 근처에 왔습니다. 당신은 최고입니다. 그리고 You are so great, and your teammate Steve, too. 아마 모든 제주사람들이 당신들의 몸부림을 알겁니다.  나는 당신의 큰 웃음과 좋았던 대화가 그립습니다.  Please keep your pace and health toward a satisfying end. Take care! Kim (JW).

긍정적인 코멘트 2. 한국어블로그로 부터 (편집):

저는 미란의 부친입니다.
미란이를 통하여 제주도의 환경정화에 대한 지대한 관심을 가지고 노력한다는 이야기를 들었습니다.

그리고 이번에 제주도 일주(약 200여키로미터)를 수영으로 돌면서 자연환경의 중요성을 알리고 도민들 스스로가 자연을 보존하고 지키도록 하는데 경종을 울리는데 중요한 계기가 되리라 믿어집니다.

제주도의 아름다운 자연을 보존하고 지키는 일은 우리 스스로가 먼저 해야 되지만 외국인의 먼저 환경정화에 앞장서서 솔선수범하여 준데 대하여 도민의 한 사람으로서 심심한 고마운 말씀을 드립니다.

외국 원어민교사가 제주도 학생들의 영어교육에 힘쓰는 한편 지구의 온난화를 막고 자연환경을 보존하고 정화하는 좋은 일을 하고 있음에 많은 감명과 감동을 받았습니다.

이와 같이 좋은 일을 하는데 함께 동참하는 뜻에서 조그마한 성금을 보내고 있습니다.

Blast from the past. Here is Mr. Kang, from the Korean Coast Guard and Marine Police, stationed at Wimi. We have been noticing some of the best English speakers, and all-around good people, on the island are the young men from the Coast Guard. Mr. Kang included.
부정적인 코멘트. On Saturday night, after landing in the harbor closest to Seorim Suwonji, I unleashed a vituperative harangue toward Sherrin. We have since moved on. What was said? Young-lim has it on film, at least the first half, and will do with it what she sees fit. When I asked later how much she filmed, she said she stopped midway. She was shocked at what was spewing from my mouth. At the same time of filming this, she was lending her car tools to two policemen, riding in one car, who met us at arrival. Their tire was punctured ("punc"-ed in Konglish), and trying, according to Young-lim, to use the wrong size tools, for their tire. She called them something equivalent to the Keystone Cops.

Before the vituperative harangue. Upon arrival, Young-lim presented me with an off-orange plastic bag filled with red and green peppers. I consumed them all within two days.

After the vituperative harangue. With a fractured team, Sung-mi and I met Kim Cheol-dae, head of the sea swimming club (my apologies, if that does not translate well into English) and Red Cross member, along with his family, for dinner to discuss an opportunity for members to join the project and possibly swim with us during a portion of the trip, or after the project is completed.

While things were in disarray, the money to pay for dinner was not on Sung-mi or me, so we had to call Young-lim, who 5 minutes later, barges into the restaurant door, and asks (loudly), "Do I look like a postman?" Every one's head, about 15 total, in the restaurant, turned and looked at the spectacle before their eyes.

Well after the vituperative harangue. I received a ride home to Samyang on Saturday night from Young-lim (driver) and Sung-mi (backseat passenger). During this passage, I'm not exactly sure what happened.

1.) Young-lim started playing some music and belted out Queen's "Somebody to Love" live performance sung by George Michael at the Freddie Mercury Tribute Concert, from the April 2, 1992 show at Wembley Stadium.

2.) I explained the meaning of a few English words. After talking about Queen, Sung-mi was curious what "bi" meant.

3.) All three of us have birthdays in December; and at 49 and 31, Young-lim and I share the same birthday on the 11th, respectively. Sung-mi was amused, thinking this holds great importance.

4.) Sung-mi asked me: "Steve, you get so excited when you talk you Young-lim. Why?" True. Many times when I talk to a woman, I get excited. I'm a man.

Keys lost. In the midst of all the logistics, keys for my scooter, scooter wheel lock, and pension went missing. My best guess is I took all three out of my windbreaker and threw them in a plastic bag during transport. Later, I discovered the plastic bag had a large hole(s) in the bottom.

What have we lost at sea? Our tally for the trip so far: Six almost full plastic bottles of water and a near empty sunscreen bottle (due to an early landing just before the typhoon), my original sunglasses (terrible landing at Hwasun), and today, a contaminated plastic bag (from the passenger).
Camera bites the dust. It was only a matter of time. I have taken thousands of pictures with this gem the past

2 years, and it now needs to go back to the factory to be revived.

- 스티브 -

댓글 없음:

댓글 쓰기