2010년 8월 19일 목요일

Day 20 노트북

여기에 Day 20을 위한 나의 생각 그리고 약간의 자취.......

경  찰. 우리는 이 프로젝트와 같이 많은 정부의 자원을 사용하고 있다. 나의 첫번째 이유의 라인은 그들이 이것을 그들의 최고의 외교의 이슈안에 있는것이다. 만약 제주바다에서 오스티렐리아 스윔어 또는 아메리카 카약커가 무슨 일이 일어난다면, someone's head is going to roll. 우리는 경찰과 해양경찰의 모든 연락을 받아 들이는 것보다 더 기쁘다. 다른 견해로 사람들이 우리에게 말을 할때, 이것은 아마 무언가 새로운, 신선하게  되는 것을 기쁘게 만드는 것이 가능하다고 생각한다, 그들이 하는 매일매일의 일보다 낫다.  직설적으로 그들이 마음 밖으로 무료하게 될수도 있다. 또는 아마 두개의 아이디어의 균형이
무엇이 녹슬고 있는가? 20일째 지났다. 우리의 첫번째 피해자는 우리의 안전 지퍼 쿨러이다. 그들은 열렸다. 우리의 휴식날에, 나는 삼양패밀리마트까지 천천히 걸었다. 그리고 매니저 강영진, 친절하게 네번째를 위해 다른 것으로 교체를 위해 얘기를 했다. 그리고 바이크 자물쇠  And, the bike lock we secure the kayak up at night with around a post or sign, is severely decaying. We have added a can of generic WD-40 on board to try to fix the rusty zippers and protection lock.

Thorn in my pride. 사실, pride comes before the fall. Yet, better to capsize the first (knock on wood, the ONLY) time in two feet of water, a meter offshore than in DEEP waters. I was a bit rattled. I would also like to point out, unlike the picture displayed, although the exact landing point and taken five minutes after, the whitewater was a little larger.
실로시빈 효과. Heat will make you think about, and physically the brain may do, anything, including hallucinate. Two days past our scorching 9-hour day in the sun, I am grateful heat stroke did not set in over either of us. On Tuesday, Sherrin was feeling woozy, to say the least, and numerous times told me, she may pass out, or fall asleep. She cleared a medical check Wednesday. Out of all the events we have gone through in the last 20 days, only passing Seopjikoji (physical), and surviving that heat day (mental), has my mind wandered into pure adrenaline grief mode. Many people ask me what I think about. Many things, I reply.

Water loss and physical strength. This is not to say what I went through, but what Sherrin - who is 20 years older than I, and exerting A LOT more energy than I am day in and day out - must be going through. On Tuesday, I drank a 1.5-liter bottle of water in the morning at the dive shop, on board during 9 hours, I drank 3 additional 1.5 liters of water, at dinner about another 1 liter, and when I got home late Tuesday night, I downed 3, 1.5-liter lemon Gatorade bottles. In total, that's 11.5 liters of fluids in about 14 hours. And my color test after taking a shower at the beach signaled dehydration. After 8 hours of sleep, I walked to the local grocery store Wednesday morning and soon took down 2, 1.5 liters of Pocari Sweat.

카메라 케이스.  나는 지금 사용하고 있다.  이것을 나에게 빌려준 지수에게 고맙습니다.( 그리고 수요일에 7시간의 수술에서 살아난 지수) - a watertight housing that fits around my digital camera. Although some pictures have the black plastic ring in a corner or two, I am expecting the camera to continue producing decent shots and to make it through the project.

숫자 변경. Take a look at the information on the right. I originally predicted, it would take us 211 kilometers, to make it around Jeju. I had been using 200 for awhile to make it a nice, round, easy figure. I have it now back to 210. The official kilometers completed are from accurate maps made after each swim using Google Earth. What is remaining equals 210. I have been told numerous times, by a few people it is 300 or 350 kilometers, or one media outlet said 253 or 256. Dudes, that's coastline, not swimming distance! I may not be great at a lot of things, but my last known taxable job in the U.S., was a certified geography teacher in secondary education. I know how to measure a map. The perfect swim or kayak route is 187 kilometers around Jeju. We oftentimes are hugging the shoreline, which is increasing our overall distance.

자리물회. 목요일 저녁, I polished off two bowls of cold, raw fish soup in front of Sherrin and Young-lim. Sherrin thought about seconds for galbitang (translated loosely as Korean short rib soup). If so, I would have upped the ante and thought about thirds for another serving. I was also eyeing Young-lim's unfinished kimchi jjigae.

부두위의 사람들. I forgot to mention the man at the Seogwipo Harbor who asked us if we were swimming and kayaking around Jeju for "a tour." Bro, I can tour around Jeju in about 5 to 7 hours using a scooter and accessing the coast roads. Quite possibly, the same man or a few fellows who donated collectively 30,000 won in bills after we spoke about our environmental message.

나는 어디에 있는가? 정기적으로 그질문을 물은것과 같이, 나는 누구인가? 그리고 나는 무엇을하고 있는가? 그리고 나의 목적이 무엇인가? 나는 화순의 PC방안에서 알리는 것을 행복하게 생각한다, 절벽에 맞서 텐트를 설치를 위하여 그쪽으로 가기 위한 준비, 매우 바다와 가깝고, 그리고 올레코스 10

잠. 성 미:  잠자는 것은 괜찮다. 사실, 이것은 당신의 건강에 좋다. 만약 당신이 잠을 자지않는다면, 장기 메모리에 영향을 미치게 될것이다.

- 스티브 -

댓글 없음:

댓글 쓰기